Melonas på tysk

TV

Et tysk produksjonsselskap har kjøpt opp rettighetene til å spille inn «Melonas»-sketsjer.

  • Synne Barding
Publisert:

Den tredje sesongen av NRK-suksessen Melonas har i høst ligget på jevnt over 700000 seere hver lørdag. Hvis alt går etter planen, kan humoren snart også sees i Tyskland.

Strålende fornøyde

Tyske mmp production har kjøpt opp rettighetene til å lage elleve sketsjer. Humorinnslagene skal etter planen spilles inn, og Stine Buer, Pernille Sørensen og Kristin Skogheim blir byttet ut med tyske skuespillere.

- Vi har bare ledd siden vi hørte det, forteller en strålende fornøyd Pernille Sørensen til VG.

- Det hadde selvfølgelig vært aller mest morsomt om de bare hadde dubbet oss, så vi hadde fått helt nye stemmer.

Det er de tre jentene som både spiller og skriver manus til alle innslagene, og Sørensen er veldig spent på hvordan det blir oversatt til tysk.

- For meg høres tysk som et hardt språk, uten noe særlig flyt. Og det virker som om tyskere har en litt stram form for humor. Jeg tror dette kan ende opp ganske absurd.

Blant sketsjene som er kjøpt, er en hvor jentene synger i kor. Selv om de er tilsynelatende prektige, er tekstene de synger, det stikk motsatte.

- Jeg er veldig spent på hva det tyske ordet for «pung» er, undres en av jentene.

Her kan du lese mer om