Film: Skuffende «norsk» Disney-eventyr

«Frost»

«Norge i et nøtteskall» har gått gjennom Hollywood-kverna og vært «inspirasjon» for denne Disney-musikalen.

ARTIKKELEN ER OVER FEM ÅR GAMMEL
VG:s terninger viser 3 prikker

Vi får våre doser dataanimerte trange fjorder og høye fjell, og - legger man litt godvilje til - hva vi kan kalle norskinspirert musikk.

Personlig slet jeg med å finne igjen Bryggen i Bergen - som ifølge Disneys pr-apparat også er tegnet inn i filmen. Hvorom alt er: eventyrverdenen i «Frost» kjennes ikke spesielt norsk ut og ser ikke fryktelig annerledes ut enn hva man har sett i lignende filmer med vintertema. Det lyser strømlinjeformet Disney start til slutt i «Frost». Det litterære utgangspunktet her er dansk, HC Andersens «Snødronningen» fra 1845.

Det har fått en musikaloverhaling som halter litt når sangene oversettes til norsk: Tekstlinjer som «Vinden lyder slik som stormen i mitt bryst» blir kanskje i overkant høytravende og pompøst for de minste. Historien dreier seg om snødronningen Elsa som trekker seg tilbake etter å ha oppdaget farlige magiske krefter som kan få alt rundt henne til å fryse til is. Hennes sprelske søster Anna legger ut på leting, en - i eventyrfilmsammenheng helt tradisjonell jakt, hvor prinsesser og vordende prinser oppfører seg nøyaktig slik de har for vane å gjøre.

Noen gode hjelpere fargelegger historien godt: En hoppende positiv snømann som stadig mister kroppsdeler (sterkt inspirert av «Sid» i Istid), og en rad søte steintroll. De andre karakterene - reinsdyr, kjekke menn og prinsesser inkludert - ser helt like ut som de har gjort i sammenlignbare dataanimerte familiefilmer de siste ti årene. Det trauste og trygge hviler over det meste i «Frost», i så stor grad at man kvepper til når en vaskeekte fjording får være hesten i filmen.

Viktig PS! Om hovedfilmen er skuffende, så få i hvert fall med deg forfilmen: En fullstendig magisk Mikke Mus-historie hvor nytt møter gammelt i 3D - ubegripelig bra!

ØYSTEIN DAVID JOHANSEN

Kommersielt samarbeid: Rabattkoder