Sprenglærd

Claudio Magris: «I blinde»

Oversatt av Kjell Risvik. 334 sider. Kr. 349,-,Forlaget Press.

Publisert:

Artikkelen er over 12 år gammel

VG:s terninger viser 5 prikker

Da Lord Nelson ble spurt om hvorfor han fortsatte å angripe København i flere timer etter at danskene heiste det hvite flagget, svarte han: «Jeg kunne ikke se flagget, for jeg satte kikkerten mot mitt blinde øye.»

Nettopp blindhet for historiens grusomheter er et av hovedtemaene i denne romanen, men også leseren famler i blinde, for Claudio Magris har ikke gjort det lett for oss.

Det er tilsynelatende Salvatore Cippio som fører ordet fra sykesengen på et mentalsykehus i Trieste. Den gamle mannen har levd et spektakulært liv og har gjennomlevd flere av de uhyrligste hendelser i det 20. århundre, fra den spanske borgerkrig til konsentrasjonsleiren Dachau.

Etter krigen drar han til Jugoslavia for å bygge kommunismen, men mistenkes for å være stalinist og kommer til fangeøya Gori Otok etter Titos brudd med Sovjet.

Salvatore hevder at han kan huske tilbake til et tidligere liv omtrent hundre år tidligere, da han var den danske sjømannen, svindleren og spionen Jorgen Jorgensen. Jorgensen var selvutnevnt konge på Island og grunnla en by på Tasmania, dit han senere ble sendt tilbake som straffange.

Disse to identitetene veves sammen, og romanen stiller kompliserte spørsmål om liv og død og menneskelig tro. Havet som splitter og forener går som en rød tråd gjennom livene deres; ikke minst handler det om hvordan fortidens redsler foregår her og nå og ikke må glemmes.

I en delirisk monolog, der ytre handling må vike plass for den springende indre visjonen, oppløses jegets grenser. Magris drar modernismen til det ekstreme: Tradisjonell episk historiefortelling er oppløst til fordel for en splittet visjonær språkflom.

Det er en vanskelig bok, i partier fortryllende vakkert skrevet, men den krever å bli lest langsomt og med stor tålmodighet.

På mange måter er det en umulig roman som mislykkes og triumferer om hverandre, men kanskje er det nettopp i den umulige ambisjonen at kimen til virkelig storhet kommer til syne.

Kjell Risvik har dessuten gjort en formidabel oversetterjobb.

GABRIEL MICHAEL VOSGRAFF MORO

Publisert:

Mer om

Musikkanmeldelse

Flere artikler

  1. Bokanmeldelse: Ildefonso Falcones: «Barfotdronningen»

  2. Bokanmeldelse: Barbara Kingsolver: «Monarkenes flukt»

  3. Bokanmeldelse: Allende skuffer

  4. Når kjærlighet gjør vondt: Bokanmeldelse: Isabel Allende: «Den japanske elskeren»

  5. Bokanmeldelse: Domenico Starnone: «Bånd»

Fra andre aviser

  1. Bokanmeldelse: Tidvis holder Claudio Magris helt klart nobelprisklasse

    Aftenposten
  2. Fantasifullt alderdomsverk

    Bergens Tidende
  3. Alle presidentens menn

    Aftenposten
  4. Høy Harry Potter-feber

    Bergens Tidende
  5. Høy Harry Potter-feber

    Bergens Tidende
  6. Thriller full av klisjeer

    Aftenposten

Rabattkoder

Et kommersielt samarbeid med Kickback.no