Corona-cruiset

Om bord på «Diamond Princess» danset gjestene ubekymret – som på Titanic.
Coronasmitten spredte seg umerkelig på skipet. Gjennom teppebelagte korridorer, inn i lugarer, ned trapper og inn på nye dekk.
712 av 3711 mennesker om bord ble smittet.
11 er i dag døde.
82 er fortsatt syke.
For 10 er tilstanden alvorlig eller kritisk.
619 av de 712 smittede er blitt helt friske.

I to måneder har cruiseskipet vært en unik studie for forskere som vil forstå hvordan epidemien utvikler seg i en lukket gruppe.

  • Anne Stine Sæther
  • Martha C. S. Holmes

Artikkelen er over 207 dager gammel, myndighetenes råd angående coronasmitten kan derfor være utdaterte. Du kan alltid holde deg oppdatert i vår spesial, eller gjennom FHIs nettsider.

1. februar går 80 år gamle Mr. Wu til lege i Hongkong. Han er sendt av kona.

Legen tar nese- og halsprøve. Mr. Wu hoster, men har bare lette symptomer, forteller han senere til South China Morning Post.

Han har nettopp kommet hjem fra cruise, sammen med sine to døtre.

I farvannene utenfor Japan og Kina besøkte far og døtre boblebadet og restaurantene om bord på «Diamond Princess» – og hygget seg med underholdningen.

Ingen av dem ante at Mr. Wu kan ha vært skipets pasient null.

Totalt var det 3711 mennesker om bord. De kom fra 28 land og levde tett.

– Cruiseskip er perfekt for et eksperiment på en lukket befolkning. Du vet nøyaktig hvem som er der og som er i fare og du kan måle alt, sier professor John Ioannidis, epidemiologist ved Stanford University i California, til VG.

Rett før han dro på cruise, kjøpte Mr. Wu togbilletter i Fastlands-Kina.

På dette tidspunktet var viruset i gang med å ta liv i Wuhan og provinsen Hubei, 500 kilometer lenger nord.

Men den dagen Mr. Wu kjøpte sine billetter, bekymret det ennå ikke folk i Hongkong.

20. januar går han og døtrene om bord på det britiskregistrerte cruiseskipet i japanske Yokohama.

Tre dager senere begynner Mr. Wu å hoste, forteller han senere til South China Morning Post.

25. januar går far og døtre i land hjemme i Hongkong, sammen med 127 andre passasjerer.

I Hongkong er det nå blitt unntakstilstand.

Fem smittede er bekreftet. 108 andre er testet for antatt smitte. Fly og tog mellom Hongkong og Wuhan er innstilt.

Testen hos legen bekrefter at 80-åringen er smittet. Han legges inn på sykehus, men blir raskt frisk.

Mr. Wu insisterer på at han knapt har hatt symptomer.

Han vil ikke ta på seg skylden for smitten på cruiseskipet, sier han senere i et anonymt intervju med South China Morning Post.

Mr. Wu viser til at døtrene ikke ble smittet.

Fra Hong Kong går «Diamond Princess» tilbake til Japan.
Rederiets representant sender en e-post til skipet for å varsle om at herr Wu har testet positivt.
Svært høflig foreslår varsleren at skipet desinfiseres.

Men e-posten ender i en mailboks som sjelden åpnes, ifølge New York Times.

Skipslegen leser ikke meldingen før han via sosiale medier varsles om Mr. Wus positive test.

Albert Lam, epidemiolog for Hong Kongs regjering, anbefaler nå grundig desinfisering og rensing.

Skipslegen og rederiet mener det er unødvendig, fordi den smittede passasjeren har forlatt skipet.

Japanske myndigheter og rederiet er uenige om hvordan arbeidet skal ledes.

Det ender med at mannskapet får ansvaret i karantenesituasjonen, uten hverken opplæring eller beskyttelsesutstyr, skriver New York Times.

3. februar er Diamond Princess tilbake i Yokohama.
Japanske helsemyndigheter går om bord for å teste passasjerer og mannskap.
Fortsatt er det ingen restriksjoner om bord. Det som i dag beskrives som det «perfekte eksperiment», får utvikle seg:
I fem kritiske døgn løper smitten fritt mellom glade, ferierende cruisepassasjerer.
Først natt til 5. februar setter myndighetene 2666 passasjerer i karantene.

Det banker hardt på døren. Cheryl (59) og Paul (79) Molesky bråvåkner, klokken er 03.30.

Ekteparet fra Syracuse i staten New York er på cruise med Pauls bror Peter og svigerinne Cindy.

Det er natt til 5. februar, skipet er tilbake i havnebyen Yokohama, der reisen startet.

Utenfor lugardøren forteller helsepersonell i smittevernutstyr at skipet er satt i karantene. Smittede passasjerer tas ut av skipet.

Ekteparet må bli på rommet på ubestemt tid. Mer informasjon kommer.

De neste dagene går de ansatte fra lugar til lugar på skipet.

Tre ganger daglig leverer de mat til gjestene i det fullbookede skipet. De deler ut håndklær og henter søppel.

Men de mangler smittevernutstyr, skriver New York Times.

De ansatte har hansker på, men de skiftes sjelden.

På dette tidspunktet er nesten hver fjerde passasjer smittet.

Fra nå av spres smitten hovedsakelig blant mannskapet, ifølge en rapport fra det japanske instituttet for smittsomme sykdommer, gjengitt via Sciencedirect.

En sykepleier som jobber om bord, blir syk.

Det gjør også to ansatte som administrerer karantenesituasjonen.

19. februar dør to cruisepassasjerer på sykehus. En 87 år gammel mann og en 84 år gammel kvinne. Begge er japanske og har underliggende sykdom.

1. april er 11 dødsfall knyttet direkte til smitten på skipet, ifølge Worldometer og coronastikken ved Johns Hopkins University.

Et tolvte dødsfall er foreløpig kun bekreftet av Japans helsedepartement. Kvinnen skal være fra Hongkong og døde 28. mars.

De fleste dør på sykehusene i Tokyo. En mann dør i Australia og en kvinne i Hongkong. En britisk mann dør i Japan.

Den yngste er en Hongkong-kvinne, som døde denne uken. Hun var i 60-årene.

Foto: FRANCK ROBICHON / EPA

Nesten samtlige 3711 om bord er testet en eller flere ganger, skriver nettstedet Nature.com.

Ved Folkehelseinstituttet i Oslo har lege Helena Niemi Eide festet seg ved flere interessante funn.

Først viste statistikkene at så mye som halvparten av passasjerene som testet positivt, ikke hadde symptomer.

I dag er dette tallet nedjustert til 18 prosent, ifølge Eurosurveillance.

Likevel er det flere smittede uten symptomer enn ventet.

Denne andelen er også større enn anslagene i startfasen av epidemien, da Kina og WHO mente at nesten ingen av de smittede var uten symptomer, påpeker Eide.

Den høye andelen på skipet blir vurdert som interessant fordi det var så mange eldre personer om bord.

– Når heller ikke en del personer i risikogruppen hadde symptomer, kan det tyde på at det er flere som ikke får symptomer, selv om de er smittet, sier Eide.

Symptomfrie smittede kan likevel spre coronaviruset.

– Det avhenger av hvor mange viruspartikler du har i luftveiene, sier legen på Folkehelseinstituttet.

Cheryl og Paul føler seg friske. På YouTube legger de ut nye videoer om livet på lugar 212.

De lager seg rutiner. Rer opp sengene, rydder og priser seg lykkelige for den utvendige lugaren.

Passasjerene på de innvendige lugarene får lufte seg en time daglig på skipets «gangvei», som går rundt hele dekket. Dagene er lange og kjedelige.

13. februar er det Cheryl og Pauls tur til å bli testet for coronavirus:

Foto: Cheryl and Paul Molesky

Begge tester negativt. Fem dager senere skysses Cheryl og Paul med buss til det store transportflyet som skal frakte dem hjem, sammen med flere andre amerikanske statsborgere:

På flyet skiller en plastvegg smittede fra friske. Midt i flykroppen står en stor «boks» med dør på. Der inne ligger de sykeste, tror ekteparet.

Foto: Cheryl and Paul Molesky

Alle passasjerene som er registrert som døde, er eldre mennesker med underliggende sykdom.

Andelen eldre på «Diamond Princess» var høy. Og eldre har ofte høyere dødelighet enn yngre.

Tallene fra skipet kan dermed indikere at dødeligheten er lavere enn det som ble registrert ved starten av utbruddet, påpeker Helene Niemi Eide ved Folkehelseinstittutet.

– At det er en viss andel som ikke får symptomer, tyder på at dødeligheten av viruset trolig er lavere enn det Kina og Italia har rapportert om, sier hun.

Dette kan være et resultat av at legene tester flere blant de alvorlig syke. Forskerne kjenner dermed antallet alvorlige tilfeller, men ikke det totale antallet smittede.

– Nevneren i brøken øker, mens telleren er konstant. Da går prosentandelen ned, sier Eide.

Av de smittede var seks passasjerer i under 19 år. 152 var mellom 20 og 59 år. Og 476 var 60 år eller eldre.

Smitten utviklet seg slik:

10 av de smittede ligger fremdeles i respirator.

– Det viser at noen kan trenge langvarig behandling i helsetjenesten hvis de blir syke. Det medfører også at dødsfall kan komme sent i forløpet av sykdommen, sier Eide.

Forskerne lærer stadig mer om viruset. Siden viruset er nytt, er svært få immune, forklarer legen på Folkehelseinstituttet.

– Dermed vil mange kunne bli smittet. Det gjelder mennesker i alle aldersgrupper, sier hun.

Hjemme i Syracuse i USA har Cheryl og Paul Molesky nettopp avsluttet to uker i karantene – for andre gang.

– Vi vet hva karantene er. Det er vi blitt gode på, sier Cheryl til VG.

Denne gangen var det bare behagelig å være for seg selv. De fikk tid til å planlegge kunst de vil lage, inspirert av opplevelsene i Japan.

I byen ser de at butikkhyllene tømmes. Folk hamstrer. Alt er unormalt, også i Syracuse.

Cheryl tenker på hva hun har opplevd:

– Det føles helt surrealistisk å ha vært halve kloden rundt da pandemien startet.

  • Kilder: Worldometer. The Lancet, New England Journal of Medicine, Nature.com, Science.com, NHK (Japans største avis), South China Morning Post (Hong Kongs største avis), New York Times, The Guardian, Buisness Insider, Ship-Technology.com, Cheryl Moleskys videoblogg og mail.

Les også

  1. Du kan ha vært smittet uten å vite om det: Dette er tegnene

    Mange har vært smittet av coronaviruset uten å vite om det. Her er tegnene på at du kan ha vært smittet, og hva du bør…
    Pluss content
  2. «Kommer tsunamien av syke vi har sett i utlandet?»

    «Jeg står i dilemmaet om jeg skal dele ut det beste munnbindet, P3, eller om vi skal bruke papirbind.»
    Pluss content
  3. Europas slagmark

    Les ni sterke rapporter fra redaksjoner VG samarbeider med i journalistnettverket EIC.
  4. Faktisk.no: Kan du stole på corona-forskningen?

    Coronaviruspandemien har ført til at forskningen går på høygir. Betyr det at du bør være mer skeptisk enn vanlig?

Mer om

  1. Coronaviruset
  2. California
  3. Symptomer
  4. Hongkong
  5. Kina
  6. Yokohama
  7. Respirator

Flere artikler

  1. Tusenvis av cruisepassasjerer i karantene etter virusutbrudd

  2. Én passasjer kan ha startet «Diamond Princess»-utbruddet

  3. Slik sprer smitten seg på cruiseskip: – Som å gå på bar, døgnet rundt i fem dager på rad

  4. Politiraid etter cruiseskandale: 30 prosent av dødsfallene i Australia knyttes hit

  5. Cruisepassasjerer avvist av fem land: Fikk gå i land i Kambodsja

Fra andre aviser

  1. USA evakuerer amerikanske passasjerer – men én mann nekter å gå i land

    Aftenposten
  2. De trodde de skulle på luksuscruise. Nå er de virusfaste på knøttsmå lugarer. Bli med inn.

    Aftenposten
  3. Fra vondt til verre i Hongkong

    Bergens Tidende
  4. UD fraråder reiser til store deler av Kina

    Bergens Tidende
  5. 21 virussmittede på cruiseskip i USA

    Aftenposten
  6. Fred Olsen-skip ble nektet landgang grunnet korona-frykt

    Bergens Tidende

VG Rabattkoder

Et kommersielt samarbeid med kickback.no