INN PÅ TEPPET: Storbritannias avtroppende statsminister David Cameron møter regjeringssjefene i de andre EU-landene for første gang siden folkeavstemningen. Dette bildet er tatt tidligere i år.

INN PÅ TEPPET: Storbritannias avtroppende statsminister David Cameron møter regjeringssjefene i de andre EU-landene for første gang siden folkeavstemningen. Dette bildet er tatt tidligere i år. Foto: Yves Herman Reuters

Cameron må forklare seg for EU-toppene - så kastes han på gangen

I dag møter avtroppende statsminister David Cameron EU-toppene for første gang siden brexit-avstemningen. Så blir han kastet på gangen.

ARTIKKELEN ER OVER TRE ÅR GAMMEL

Statsministeren, som selv varslet sin avgang da nederlaget var et faktum før helgen, skal diskutere veien videre under toppmøtet i Brussel.

De 28 EU-lederne samles til en såkalt arbeidsmiddag i Brussel tirsdag kveld for å diskutere utfallet av den britiske folkeavstemningen med den britiske statsministeren.

– Cameron vil forklare seg om situasjonen i Storbritannia etter folkeavstemningen. Så blir det en utveksling av synspunkter, sa EU-president Donald Tusk mandag.

VG-kommentar: I dag starter det bitre skilsmisseoppgjøret

Disse datoene blir viktige: Her er brexit-kalenderen

Brexit-sjokk

Når EU-lederne møtes igjen til frokost onsdag morgen, er de bare 27. Da vil de gjenværende stats- og regjeringssjefene begynne å diskutere en framtid for EU hvor Storbritannia ikke er med.

Også statsminister Erna Solberg (H) er i Brussel tirsdag for å delta i de konservative partienes formøte før EU-toppmøtet.

Markedene er blitt rystet av brexit-avstemningen, og nedgangen har fortsatt på tross av forsøk fra både London og Brussel på å dempe frykten.

Fortsatt er det høyst uklart hvordan brexit-veien videre vil se ut.

EU-politiker: Engelsk kan vrakes som offisielt EU-språk

Strid om artikkel 50

Senest mandag gjentok Cameron det han og andre britiske politikere har sagt: Det haster ikke å aktivere EU-traktatens artikkel 50, en forutsetning for å starte den formelle utmeldingsprosessen.

Det er stikk i strid med budskapet fra EU-toppene, som siden folkeavstemningen har understreket at britene snarlig må sette i gang den formelle skilsmissen. Britene får verken formelle eller uformelle samtaler om sin framtid i EU før det skjer, fastslo Tysklands statsminister Angela Merkel mandag.

Hva nå, verden? Donald og Boris kan bli Knoll og Tott i internasjonal politikk

Spekulasjoner

Men det er få som tror det vil skje tirsdag.

– Vi venter ikke at Cameron vil utløse artikkel 50 på dette stadiet, sa en tjenestemann i EU før toppmøtet.

Samtidig går spekulasjonene i Brussel om at utmeldingen kanskje aldri kommer, og at brexit kan unngås.

Hvem som skal ta over for Cameron og dermed får jobben med å forhandle fram en brexit, er fortsatt høyst uklart. Finansminister George Osborne, som i sin tid ble utpekt som en naturlig arvtaker, utelukket i et avisinnlegg i The Times at han vil forsøke å bli ny leder av De konservative.

Tro det eller ei: Britene googlet «Hva er EU» etter at de hadde stemt for brexit

Skottene vil sikre sin EU-fremtid: Flertall for nytt valg om uavhengighet

Snart sommerferie: Slik påvirker brexit ferieregningen din

Tidstyv

Cameron sa før helgen at planen er å gå av på partiets landsmøte i oktober, men mandag opplyste valgkomiteen i toryene at de satser på å velge en etterfølger innen 2. september.

Foreløpig regnes innenriksminister Theresa May og den tidligere London-ordføreren Boris Johnson som favoritter til å erstatte statsministeren. Også helseminister Jeremy Hunt vurderer angivelig å stille som lederkandidat, skriver BBC. Hunt har luftet ideen om en slags «Norge pluss-avtale» med EU, der britene vil kunne beholde handelsfordeler på linje med EUs medlemmer, men innvandringen fra unionen reforhandles.

Diskusjonene om brexit vil stjele mye tid fra temaene EU-lederne egentlig hadde tenkt å ta opp på toppmøtet som starter i Brussel tirsdag ettermiddag. Både innvandring, flyktninger og kamp mot arbeidsløshet står på agendaen.

Les også: Slik splitter brexit Storbritannia

Les også

  1. EU-politiker: Engelsk kan vrakes som offisielt språk

    Ikke noe annet land har engelsk som offisielt språk, og dermed kan det miste sin status i EU som følge av brexit.
  2. Britenes lange farvel

    Forholdet har aldri vært kjærlig. Likevel har det overlevd alle kriser i 40 år, inntil britene selv fant ut at de hadde…
  3. Vant valget for andre gang – klarer ikke danne regjering i Spania

    MADRID (VG) I Spania er det ikke nok å bli dobbelt seierherre på seks måneder. Høyrepartiet PP er nå på frierferd.
  4. Derfor er Corbyn svekket etter brexit

    Han ble valgt med det største politiske flertallet noen Labour-leder har hatt.
  5. Jamie Olivers bønn til folket: Vil ikke ha Johnson som statsminister

    Jamie Oliver liker ikke tanken på Boris Johnson som britenes neste statsminister.
  6. Aarebrot trekker linjene til nazi-tiden i mellomkrigsårene

    Professor Frank Aarebrot sier Europa går inn i en fase som i mellomkrigstiden, hvor nasjonalistiske krefter vinner frem.
  7. Må holde hodet kaldt

    I 1939 trykket britiske myndigheter millioner av plakater med påskriften «Keep Calm and Carry On».
  8. Boris Johnson: Brexit handlet ikke om innvandringsfrykt

    – Vi må strekke ut en hånd, vi må bygge broer, fordi det er klart at noen føler seg skuffet, fortapt og…
  9. Christoph Waltz langer ut mot Cameron

    Filmstjernen Christoph Waltz levner ingen tvil om…
  10. Disse kjemper om å bli Storbritannias neste statsminister

    Kampen om toppjobben i britisk politikk er i gang. Her får du full oversikt over favorittene til å ta over etter David…
  11. Skotsk flertall for nytt valg om uavhengighet

    PETERHEAD/ OSLO: Bruddet med EU fører nå til et at flertall av skottene vil ha ny folkeavstemning om å bryte ut av…
  12. Labour-krise etter brexit: Nær halvparten av skyggeregjering kan trekke seg

    Opposisjonsleder Jeremy Corbyn er i hardt vær: Nå trekker medlemmene i Labours skyggeregjering seg én etter én i protest…
  13. 1 av 3 nordmenn tror brexit er starten på slutten for EU

    Omtrent sju av ti nordmenn er fortsatt skeptiske til norsk EU-medlemskap, ifølge en fersk meningsmåling.
  14. Trump i Skottland: Viste bort journalist og avvist av politikere

    MENIE ESTATE/ABERDEEN, SKOTTLAND ( VG) Når Donald Trump besøker et Storbritannia i sjokk etter Brexit-avstemningen, er…
  15. Brexit har fått Gibraltar til å skjelve

    GIBRALTAR (VG) Britene på Spanias sydspiss frykter at Madrid skal stenge grensene etter brexit.
  16. Donald og Boris kan bli Knoll og Tott i internasjonal politikk

    Verden har ikke vært mer usikker på flere tiår, samtidig som Donald Trump (70) og Boris Johnson (52) kan bli Knoll og…
  17. 10 ting brexit lærer oss

    Britene ga oss fotball, internett og Harry Potter. Nå har de også gitt oss brexit.
  18. OUTsch! Lekne brexit-grep fra verdens aviser

    Aviser i hele verden ryddet forsidene for brexit.
  19. Skuffet tysker i EU-parlamentet: Truer britene med Tyrkia

    BRUSSEL (VG) Storbritannia må velge mellom en «norsk modell» eller å bli støtt ut i kulden sammen med Tyrkia, tordner…

Kommersielt samarbeid: Rabattkoder