TRENGER TOLKER: En norsk soldat holder vakt i et boligområde i Almar, sør for Meymaneh. På oppdragene ute blant den afghanske lokalbefolkningen er de aller fleste soldatene avhengige av tolker for å kommunisere med lokalbefolkningen. Foto: KIM GULBRANDSEN, Forsvaret

Tre «norske» tolker tatt i Afghanistan

Etterforsker Taliban-infiltrering i norsk Afghanistan-leir

Tre afghanske menn som jobber som tolker for de norske styrkene i Afghanistan mistenkes for å ha gitt informasjon til Taliban.

ARTIKKELEN ER OVER SYV ÅR GAMMEL

De mistenkte tolkene ble arrestert i en aksjon i fjor høst.

Det er ikke norske myndigheter som etterforsker saken mot de tre afghanske mannlige statsborgere, får VG opplyst.

Etterforskningen av den mulige Taliban-infiltreringen er omgitt av stort hemmelighetskremmeri.

- Rapportene vi har fått tilgang på i denne saken er gradert informasjon og derfor blir det noe vanskelig å kommentere saken, sier oberstløytnant Bent-Ivan Myhre i forsvarssjefens pressekorps.

Forsvarsminister Espen Barth Eide er imidlertid ikke orientert om saken.

Rir to hester

- Dette er en operativ sak som Forsvaret håndterer i Afghanistan, sier seniorrådgiver Asgeir S. Brekke i Forsvarsdepartementet.

Det er etter det VG får opplyst uvisst om de mistenkte tolkene skal ha solgt informasjon til Taliban eller om de angivelig har gitt informasjon ut fra sin overbevisning.

- Det er en utbredt frykt blant afghanere som jobber for internasjonale styrker i Afghanistan at Taliban ville komme tilbake til makten igjen, sier utenrikspolitisk ekspert Helge Lurås.

- For å sikre egen fremtid er det derfor mange som «rir to hester», noe det er vanskelig å klandre dem for, sier han.

De norske soldatene i Afghanistan er stasjonert i provinsen Faryab, som ligger i det nordvestre hjørnet av Afghanistan. For de norske styrkene i denne provinsen jobber det til sammen 44 tolker. Noen av tolkene bor i leir sammen med de norske styrkene, men det gjelder på langt nær alle.

- De norske styrkene har et større antall afghanere ansatt og noen bor lokalt, mens andre igjen er tilknyttet våre baser, sier Myhre

Kan utløse hevn

Tolkene som i dag jobber for de norske soldatene frykter for sin egen sikkerhet etter opprullingen av saken, får VG opplyst.
De frykter at de mistenkte tolkene skal ha gitt bilder av dem eller navnene deres til opprørerne, noe som kan utløse hevn fra Taliban.

Tolkene er fra før spesielt utsatt for å bli identifisert av Taliban siden de er med ute i felt sammen med soldatene. Gjennom sitt arbeid kan de knyttes direkte til nordmennene av Taliban og andre i lokalbefolkningen, får VG opplyst.

- Lever tolkene under en trussel?

- Vi kan ikke konkludere med at tolkene opplever noen spesiell trussel i forhold til andre tilhørende de norske styrkene eller de som arbeider for våre avdelinger, sier Myhre.

Konstant trussel

Lurås er uenig:

- Disse tolkene lever under en trussel fra Taliban og andre som misliker at de jobber for internasjonale styrker.

Tolkene hjelper norske soldater til å komme i kontakt med lokalbefolkningen.

- De gjør en veldig god og viktig jobb for norske styrkene i Afghanistan, sier Myhre.

Forsvarsledelsen ønsker ikke å tallfeste hvor mange av tolkene som kommer fra Faryab-provinsen.

Talsmannen til Forsvarssjefen viser til at dette er informasjon som kan bli misbrukt av opprørerne i provinsen.

- Samtidig opplever vi å ha et veldig godt forhold til lokalbefolkningen i Faryab og at sikkerhetssituasjonen der relativt sett er god till sammenligning med andre deler av landet. Vi mener derfor at sikkerheten generelt til eget personell og ansatte afghanere også er godt ivaretatt, sier Myhre.

Kommersielt samarbeid: Rabattkoder