Tok norskklingende etternavn: Sonja byttet navn for å få jobb

Publisert: Oppdatert: 07.12.14 15:50
INNENRIKS

Likestillings- og diskrimineringsombudet: En reell problemstilling i Norge i dag

Sonja Alexandra Lyng (21) het egentlig Shevchenko, men byttet til det norsk-klingende etternavnet i frykt for ikke å få jobb.

- Jeg skiftet navn fordi jeg følte meg usikker på om jeg ville komme meg på arbeidsmarkedet på grunn av mitt utenlandske navn. Jeg så at mine venner og bekjente opplevde å få avslag gang på gang, men plutselig fikk positiv respons da de byttet navn, sier hun.

– Dessverre er det fortsatt slik i Norge at du havner nederst i søkerbunken hvis du ikke har et norsk navn, sier hun.

Denne uken delte hun og mange tusen andre en lenke på Twitter som viser til en fem år gammel VG-artikkel. Saken om Mahad Abdi Jama som sto frem som 18-åring i mai 2009 og fortalte hvordan han slet med å få jobber.

- Trist

I 2009 leverte Jama leverte tre søknader til den samme dagligvarebutikken, og ble avvist hver gang. Da han i stedet brukte navnet Mats Pettersen, ble han straks innkalt til intervju.

Ledelsen ved dagligvarebutikken reagerte ikke negativt da «Mats Pettersen» møtte på intervju og fortalte at han egentlig het Mahad Abdi Jama. Ifølge Jama ble han lovet jobb, men det rant til slutt ut i sanden.

Har du opplevd lignende? Kontakt VGs journalister her!

«Dette synes jeg er meget trist og er en av årsakene til hvorfor jeg byttet mitt eget etternavn», tvitret Sonja Alexandra Lyng da hun delte Mahads historie denne uken.

– Jeg byttet fordi jeg var redd for å ikke bli akseptert og vurdert på bakgrunn av min opprinnelse, og ikke faglig kompetanse. Jeg synes jo det er forferdelig trist at mange tenker det samme og vurderer å bytte navn og gi opp en del av sin identitet for å få seg jobb. Sånn skal det ikke være, sier hun til VG.

KRONIKK: Minioritet + jobbsøking = sant?

Studerer i dag

Lyng kom til Norge fra Russland som niåring, for 12 år siden. Hun bor i Trondheim og prater tilnærmet flytende norsk.

– I dag studerer jeg medievitenskap her i Trondheim og håper utdannelsen kan hjelpe meg med å få jobb. Jeg har deltidsjobb og jobber ved siden av som videojournalist ved Studentmediene i Trondheim. Heldigvis møter jeg ikke slike holdninger hos de arbeidsgiverne jeg har kontakt med nå, sier hun.

- En reell problemstilling

Likestillings- og diskrimineringsombud Sunniva Ørstavik sier at problemer i arbeidsmarkedet knyttet til utenlandske navn er en helt reell problemstilling.

- Nyere forskning viser at man i Norge har omtrent 25 prosent mindre sjanse for å bli innkalt til intervju dersom navnet ditt høres utenlandsk ut. Dette viser at vi har kommet altfor kort når det gjelder diskriminering, og at fordommene våre lever i beste velgående, sier hun.

Hun sier at problemstillingen også gjelder i leiemarkedet for bolig. Ørstadvik har selv jobbet med personer som har valgt å bytte navn for å komme lettere inn på arbeidsmarkedet og leiemarkedet.

- Det er utrolig trist både for de det gjelder og for det norske samfunn som helhet. Det sier noe om at vi fortsatt har en lang vei å gå når det gjelder å sikre like muligheter for alle.

Hun oppfordrer alle som tror at navn eller etnisk tilhørighet har redusert deres muligheter for arbeid om å ta kontakt med Likestillings- og diskrimineringsombudet.

Denne artikkelen handler om